I have an hour free right now. I could be doing homework or studying, but I decided to write today's second blog entry instead.
I got my very first French CD a while back. It's by a band called MesAïeux. It's kind of a neo-traditional band. Their song Dégénerations seems to be fairly popular here, at least with the students in this program. You can watch the video at http://mesaieux.qc.ca/intro.php?lang=anglais. When you go to that page, click on Multimedias, then click on Videos, and then click on the second video screen that you see. For some weird reason, the video is split into three parts, so you'll need to click on the ">>" button when the video stops abruptly.
In case you're wondering what the song is about, it's about some of the ways society has changed over the generations. Here's a rough translation of one verse (with some help from world.altavista.com and a dictionary):
Your great-great-grandmother, she had fourteen children
Your great-grandmother had almost as many
And worse your grandmother had three and that was enough
Worse your mother did not want any; you were an accident
And worse you, my little girl, you change partners all the time
When you make mistakes, you have an abortion
But there are mornings, you wake up crying
When you dream at night of being surrounded by children
So yeah, it has interesting lyrics. Hope you enjoy it.
(Note: It turns out I made a mistake in Translation. See the August 9, 2006 posting entitled "Bad Translation" for a correction.)
Monday, July 17, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment