Friday, July 21, 2006

The other side of the coin

I've seen the movie Monty Python and the Holy Grail several times, and of course one of my favourite scenes is the one with the French soldier talking with the knights (or "k-nig-its", as he liked to call them) with his rediculous French accent. Now I've seen the other side of the coin.

Here's how it happened. Yesterday, in our weekly class on Québecois culture, we watched the movie Asterix in Britain, a French animated movie from 1986. (Asterix is apparently quite popular in Quebec even though these cartoons don't come from Quebec.) The movie was in French, and the British characters in the movie were hilarious. The movie didn't have any subtitles, so the British characters all spoke French, but with silly-sounding British accents. (Which makes me wonder how silly my accent sounds to everyone in Quebec.) The main British guy loved to start his sentences with, "Je dit..." which is French for "I say..." Maybe it's not quite as funny as Monty Python, but it's the most entertaining French movie I've seen yet. (And of course I understood the French-speaking British people with the bad accents far better than any of the French people in the movie.) Another funny thing in the movie: It showed the British Parliament and Big Ben made completely out of wood. Even though the clocks were replaced with sundials, it still had that hourly chime. Another scene in the movie showed a sundial making a ticking sound.

2 comments:

Grace said...

Is the Holy Grail something like Dan Brown's The Da Vinci Code?

Tell me more about the storyline!

I actually watched The Da Vinci Code while I was back in Malaysia, and thoroughly enjoyed it. The storyline was just plain interesting and amazing!

Alex said...

Not quite. Monty Python and the Holy Grail is a British comedy about King Arthur and the knights of the round table looking for the Holy Grail. It's hilarious, if you appreciate British humour.

Sample song from the movie:
Knights of Camelot: [singing] We're knights of the Round Table, we dance whene'er we're able. We do routines and chorus scenes with footwork impec-cable, We dine well here in Camelot, we eat ham and jam and Spam a lot. / We're knights of the Round Table, our shows are for-mi-dable. But many times we're given rhymes that are quite un-sing-able, We're opera mad in Camelot, we sing from the diaphragm a lot. / In war we're tough and able, Quite in-de-fa-ti-gable. Between our quests we sequin vests and impersonate Clark Gable / It's a busy life in Camelot
[solo]
Knights of Camelot: I have to push the pram a lot.